Literární vědec Jiří Trávníček dnes slaví šedesát let. Zatímco pro mnohé akademiky představuje toto jubileum signál k odškrtávání roků do důchodu, Jiří mezi ně určitě nepatří - a tak je tento den ideální příležitostí k osobně pojaté narozeninové zdravici, jakési bilanci věcí hotových v očekávání věcí příštích.
Poetika fikce aneb styl, vyprávění a fikční světy (nejen) v kinematografii
Radomír D. Kokeš
Zobrazují se příspěvky se štítkemLiteratura. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemLiteratura. Zobrazit všechny příspěvky
neděle 9. února 2020
pondělí 27. února 2017
Lubomír Doležel: Život (nejen) s vědou
Soudě podle jeho intelektuálního nadšení, pracovní
produktivity a badatelských plánů člověk snadno propadal dojmu, že prof.
Lubomír Doležel nás všechny přežije. Sám ostatně před necelými pěti lety při
příležitosti svých devadesátin suše prohlásil, že se necítí starý, nýbrž
dlouhověký, přičemž stáří úspěšně přežil. Lubomír Doležel měl zkrátka život,
literární vědu a vlastně i sám sebe rád natolik, že nenacházel důvod, proč se s nimi
loučit, a ze všeho nejvíc se bál, že nestačí dokončit svou knihu.
Snad i proto
nás před několika týdny všechny tak zaskočila zpráva, že 28. ledna 2017 Lubomír
Doležel před čtvrtou hodinou ranní zesnul na selhání srdce. Příznačně pár hodin
poté, co odevzdal do nakladatelství rukopis i text na obálku své definitivně
poslední monografie Heterocosmica III: Fikční světy protomoderní české prózy.
Kdo v tom hledá osud, symboliku či smířený odchod, nemůže se více plést,
protože Lubomír Doležel poslední týdny žil v nadšení ze svého objevu dosud
nepopsaných vyprávěcích způsobů v homérovských eposech a navázal kvůli
tomu korespondenci s odborníky ze zámoří. Lze si snadno představit, jak ho
muselo ve veronské nemocnici po sérii infarktů štvát, že se o svůj objev už
nepodělí.
úterý 30. prosince 2014
Drsná škola, ozvláštňování a millerovsko-darrowovská hra se čtenářem

pátek 12. září 2014
Nejhledanější muž: nekomunikativní vyprávění, dlouhé objektivy a precizní film
Špionážní romány Le Carré zpravidla nemívají snadno
zfilmovatelná vyprávěcí uspořádání, nevládnou akčními zápletkami a jejich
zobrazení světa tajných služeb má daleko nejen do bondovek Iana Fleminga, ale i
do románů od Forsytha, Clancyho nebo „žánrovější větve“ Greena. Byrokracie,
nedůvěra, lživost, ale zejména vším pronikající a vše si podmaňující únava
hrdinů. Hrdinů žijících ve světě s kategoriemi dobra a zla převrácenými
tolikrát, že leckterý z jeho obyvatel netuší, na které straně barikády
vlastně stojí, jestli nějaké morálně odlišitelné strany existují a jestli
vlastně není nakonec opět jen objektem něčí manipulace. Ve větší či menší míře
tato charakteristika platí pro všechny z Le Carrého děl, podobně jako
nezbytná míra zcela záměrného zmatení vyplývající (a) z příliš
široké, nebo naopak příliš úzké perspektivy, (b) z příliš mnoha, nebo
naopak příliš mála poskytnutých informací. Dokážu pochopit, proč někdo považuje
jeho romány za chladné a poněkud úmorné, podobně jako filmy podle nich
natočené… Leč stejně jako za nejlepší film roku 2011 považuji „lecarréovský“
snímek Jeden musí z kola ven (na blogu jsem jej rozebíral tady),
letos mě bez debat uhranul právě premiérovaný Nejhledanější muž.
![]() |
Data, data, data... Le Carré |
sobota 6. září 2014
Druhé Sin City: film, za který se vraždí?
Na
počátku byl komiks Sin City od Franka
Millera, který dnes čítá sedm knih a jenž vždycky představoval určité zbožštění
postupů vizuální kontrastnosti filmu noir a vyprávěcích způsobů detektivek
drsné školy. Vyčítat mu chlapáctví, sexismus, pozérství a jednoduchost
zápletek i významů je jako vyčítat muzikálům, že se v nich
v nesmyslných momentech zpívá. Lze však říci, že se ozvláštňující volby
bez větších obměn opakují, že rejstřík postavových i situačních typů je dost
omezený a že co bylo stylisticky vzrušující zkušeností před dvaceti lety, už
stěží někoho překvapí dnes – byť svého druhu průkopnické zásluhy původnímu Sin City nikdo neodpáře. Původní Sin City bylo černobílým komiksem bez
šedých ploch, bez realistických otěží a s přinejmenším úctyhodným citem
pro zachycení „ideálního“, žánrově maximálně působivého okamžiku. Millerově
poetice rozhodně nelze upřít zakotvenost v komiksovém médiu: vynechávky,
statičnost obrazů, sílu dlouhých monologů doplňujících jednoduchost obrazů
i zvrstvujících strukturu vyprávění.
středa 7. května 2014
Transcendence: sci-fi ze staré (literární) školy
Největší pozitivum filmu
Transcendence je současně jeho největší slabinou: zatímco klamání tělem během
vyprávění připravuje půdu pro silný závěr, pak totéž klamání tělem během
reklamní kampaně připravuje půdu pro silné divácké rozčarování. Transcendence
totiž rozhodně není
post/apokalyptické drama, akční sci-fi nebo napínavý thriller. Jde o
starosvětskou sci-fi v podobě i intenzitě, s nimiž se
na kinematografickém poli setkáváme jen zřídka… a Transcendence na tom žel
nic moc zásadního nezmění. Východiskem je jednoduchý narativní nápad, který se
v cyklické podobě vrací do hry a rozvíjí představu fikčního světa. Narážíme
zde ovšem na jisté úskalí střetu uměleckých forem. V literatuře se lze
soustřeďovat jen na drobné nápady a nebrat ohled na spousty detailů
narušujících čistotu samotného výchozího nápadu, kdežto ve filmu je prostě
každý detail součástí sítě mnoha dalších detailů – a ty mohou značně destruovat
účinnost hry s několika málo motivy.
středa 8. ledna 2014
Enderova hra: překvapivě odvážná adaptace
Letošní rok očividně přeje
milovníkům filmové science fiction, kteří dostávají svou oblíbenou žánrovou
kategorii v řadě pojetí. Poslední dva uvedené filmy pak dokonce
představují v jistých aspektech alternativu vyprávěcích modelů
vysokorozpočtové sci-fi. Na jedné straně je to Gravitace, na druhé pak Enderova
hra. Oba tak činí zejména svým extrémním soustřeďováním se na de facto komorní příběh jedince
testujícího hranice svých psychických a fyzických možností, stíhaného
rodinným traumatem a nuceného čelit značně náročným výzvám neadekvátním
dosavadnímu společenskému postavení.
sobota 4. ledna 2014
Poznámky k legendárním zemím a sarkasmu Umberta Eca
Umbertu
Ecovi bude zítra dvaaosmdesát let, během nichž stihnul vykonat úctyhodné
množství umělecké, badatelské a popularizační práce. Nelze mu mít za zlé, že v posledních
letech na poli vědecké popularizace nepřichází s ničím novým, ale spíše shrnuje,
přepracovává či rozpracovává své starší výzkumy, témata a libůstky. Na jedné
straně tu máme veskrze monumentální díla jako Od stromu k labyrintu, v nichž se Eco snaží přehlédnout desetiletí
svých sémiotických výzkumů. Na druhé straně vydal soubor přednášek Zpověď mladého romanopisce vyjadřující
se k vlastní umělecké zkušenosti a nabízející příspěvky na hranici
sumarizace a revize svých teorií fikce. Na třetí straně pak neustále pokračuje
ve svých výpravných prohlídkách tematicky různorodých oblastí: Dějiny krásy, Dějiny ošklivosti, Bludiště
seznamů… a nejnověji Dějiny
legendárních zemí a míst. A právě v poslední jmenované knize „spolupracuje“
(a) Eco alias sběratel kuriozit na poli lidské hlouposti, (b) Eco coby neúnavný
popularizátor s encyklopedickými znalostmi a (c) Eco jakožto sžíravě
sarkastický sloupkař.
středa 1. ledna 2014
Hůrka, ego a zvuk: poznámky ke knize O zvuku v českém filmu
Ať si o dvou
knihách mistra zvuku Miloslava Hůrky Když
se řekne zvukový film… (1991) a O
zvuku v českém filmu: vzpomínky filmaře (2013) myslíme cokoli,
představují svým způsobem unikátní jev. Dlouholetý profesionální filmař Hůrka
totiž nenapsal žánrově mnohem běžnější výukový manuál. A to navzdory tomu, že i takové má na
kontě, například Magnetofon (1958)
nebo Estetika zvuku ve filmu (1965).
Pokusil se namísto toho propojit hned tři různé žánry: memoáry, učebnici
filmového zvuku a dějiny filmového zvuku. A zatímco v knize Když se řekne zvukový film… kladl důraz
na druhé dvě funkce knihy, u novější (a vzhledem k autorovu úmrtí i
poslední) publikace O zvuku v českém
filmu: vzpomínky filmaře jsou naopak tyto dvě funkce navázány na
vzpomínkově autobiografický rámec. Nakolik je však tento model funkční?
neděle 3. listopadu 2013
Značně zavádějící Kniha o televizi
S odbornou literaturou
reprezentující tzv. televizní studia je to v českém prostředí vysloveně
zoufalé. Navzdory postupující expanzi této relativně mladé humanitně vědní
disciplíny existuje pro čtenáře ovládajícího pouze český jazyk či neobcházejícího
univerzitní knihovny jen minimum možností, jak si udělat o zkoumání televizního
média nějakou ucelenější vstupní představu. Může sice sáhnout po několika
knihách zabývající se obecně teorií a historií médií, nicméně některé
z nich jsou tak palčivě (pro zainteresované až komicky) špatně přeložené,
že je vlastně nelze doporučit. Z těchto důvodů je jistě chvályhodné, že
nakladatelství AMU se rozhodlo vydat vstupní popularizační učebnici, která by
měla tento informační deficit alespoň částečně saturovat.
Nemohu však říci, že bych byl přesvědčen
o šťastnosti rozhodnutí přeložit zrovna Knihu
o televizi od Jeremyho Orlebara. Pokud mohu soudit z mizerné úrovně
obecněji teoretických, naratologických, stylistických či žánrových kapitol, kde
se takříkajíc cítím kriticky kompetentní, nebudou bez opodstatněnosti ani moje
vážné pochybnosti i na poli výkladu o výzkumech publika, dokumentu,
hudební televizi nebo reality show, i když mi chybí detailnější znalost další
literatury. To by navíc nemělo být potřeba, jelikož text chce sloužit jako
vstupní výukový text pro čtenáře, kteří žádné akademické zázemí v dané
oblasti nemají. A jak vyplývá z výše uvedeného, schopnost Knihy o televizi tuto funkci uspokojivě naplnit
je značně diskutabilní.
sobota 12. října 2013
Bažináč: šťastné shledání i bolestné rozloučení (Alan Moore)
Bažináč v pojetí Alana Moora se vrací, a to hned
v několika smyslech – v prvním na pulty našich knihkupectví,
v druhém pak napříč vesmírem domů za milovanou ženou Abby, od níž byl
násilně odloučen. V obou případech se vrací naposledy, což je dobrá zpráva
pro rostlinného superhrdinu, ale veskrze neradostná zpráva pro nás čtenáře.
Série o Bažináčovi v Mooreově pojetí představuje bezesporu jedno
z nejzvláštnějších a intelektuálně nejpodnětnějších pojetí superhrdinského
komiksového vzorce. Dost možná natolik, že je vlastně nasnadě otázka, nakolik
ještě o superhrdinský komiksový vzorec vlastně kráčí.
úterý 23. července 2013
Klub rváčů ze zpětné (osobní) perspektivy
Psát o Klubu rváčů je trochu podobné jako psát o Chucku Palahniukovi. Psát o Klubu rváčů je jako psát o Ecově Jménu růže nebo Odysseovi od Joyce. Psát o Klubu rváčů znamená psát o něčem, u čeho máte pocit, že už o tom bylo napsáno úplně všechno. Zvláště pokud vám to s ironií sobě vlastně ještě ztíží sám Chuck Palahniuk, který v roce 2005 napsal ke Klubu rváčů epilog, který tak nějak celý humbuk kolem knihy shrnuje, který se tak nějak úplně všem snahám o interpretaci vysmívá a který tak nějak vyšel i v nejnovějším českém vydání. Richard Podaný si absurditu situace očividně uvědomil a napsal ke knize doslov, ve kterém mluví především o sobě a o tom, že Palahniuka vlastně nejde interpretovat. Fakt dík.
úterý 16. července 2013
Kniha Než film promluvil: strastiplný výlet do dějin českého filmu
Stručně řečeno, na sklonku loňského roku vydaná publikace
Kateřiny Boušové Než film promluvil: němý
film 1896-1930, jejíž obálka láká na „vzrušující výlet do počátků české
kinematografie“, bezesporu patří mezi nejobskurnější knihy o filmu, které se mi
kdy dostaly do rukou.
pátek 12. července 2013
Kieślowski (nejen) o Kieślowském (Academia, 2013)
Nakladatelství Academia už
několik let vydává chvályhodnou edici nazvanou Paměť, ve které najdete
knihy autobiografické, biografické, korespondenční či rozhovorové. Publikace Kieślowski o Kieślowském editovaná
Danutou Stokovou spadá dílem do první a dílem do poslední kategorie. Je
založená na trojici rozsáhlých rozhovorů editorky s vlivným polským
filmařem Krzysztofem Kieślowským, které realizovala na počátku devadesátých
let. Zároveň je ale z těchto rozmluv rozepsala do plynulého textu, který
má částečně chronologicky organizovanou podobu vzpomínek a shrnutí vlastní
kariéry, a částečně povahu obecnějších úvah nad dokumentem, hraným filmem, kinematografií,
politikou, společností, etikou – a to s konkrétnějšími zaostřeními na
polský kontext. A třebaže je dvousetstránková kniha smysluplně rozdělena do
pěti rozsáhlých kapitol, neustále se v ní prolínají či střídají úrovně konkrétního
vzpomínání, o něco obecnější umělecko-profesionální reflexe a nejobecnějšího
uvažování nad výše uvedenými problémy. Jak už to u podobných rozhovorů vedených
napříč delším časovým obdobím bývá, Kieślowského myšlenky a postoje nejsou vždy
úplně koncizní. Ovšem, jeho otevřenost, nekompromisnost a schopnost nelítostně kritického
nahlížení na sebe sama v souvislosti s pronikavostí myšlení jednotlivé
dílčí rozpornosti a nejednotnosti odsouvají na vedlejší kolej.
neděle 7. července 2013
Komiks, historie a fantastično: Planetary a Americký upír
V nakladatelství BB Art
během letošního jara vyšla dvojice brilantních komiksů, které se sice v mnoha naprosto
zásadních ohledech odlišují, ale jedno mají společné – vyprávějí o historii
z perspektivy fantastična. Jde o Planetary: Do všech koutů světa a jiné
povídky (BB Art, 2013) z pera Warrena Ellise (plus malířského náčiní Johna Cassadaye a
Laury Depuyové) a o Amerického upíra (BB Art, 2013) od Stephena Kinga (ano, toho) a Scotta
Snydera... plus Rafaela Albuquerqueho. Zatímco však Planetary míří od historie
směrem k fantastickému, Americký upír si to šine od fantastického
k historii, přičemž v obou případech to platí jak pro dějiny obecně,
tak pro dějiny literatury, filmu a amerického komiksu. Ale jak jsem napsal
výše, oba jsou vynikající… ba dokonce bych řekl, že oba mi připadají
v distribučním přívalu jakkoli třeba výborných superhrdinských komiksů
trochu jako zjevení.
sobota 6. července 2013
Superman: Utajený počátek (BB Art, 2013)
Kniha Superman: Utajený počátek (BB
Art, 2013) představuje typický příklad tzv. originu, tedy komiksu vyprávějícího
o zrodu superhrdiny. V tomto případě je tento „počátek“ rozkročen napříč
dlouhým časovým obdobím, přičemž dané období je ještě mnohem rozkročenější,
když si uvědomíme, že součástí vyprávění jsou i skoky v čase dlouho, ale
vskutku dlouho dopředu. Kniha obsahuje příběh Supermanova zrození od jeho
příletu na planetu Zemi přes pubertu a první lásku až k příjezdu do
velkoměsta Metropolis, kde se definitivně stává reportérem Clarkem Kentem i
(nejen) mediálně se realizujícím Supermanem. Scenárista Geoff Johns nicméně
pojímá tento hrdinův osobní příběh nikoli jako celistvé vyprávění jdoucí od
bodu A do bodu Z, ale volí členitější epizodickou strukturu. Volně se přidržuje
určitých přetrvávajících dějových linií (zejména vůči Supermanovi paralelní
linie vývoje Lexe Luthora), nicméně tyto tvoří spíše součást samostatnějších
příběhů.
čtvrtek 4. července 2013
Poznámky ke knize Brno nacistické (Host, 2013)
Během cesty napříč ranním Brnem jsem si dnes koupil a u kávy přečetl knihu Brno nacistické od pánů Alexandra Brummera a Michala Konečného. Oceňuji záměr i kvantum nasbíraných zajímavostí, byť tyto často mají povahu spíš kuriozit a někdy dokonce drbů - kniha bezesporu odhaluje mnohé (polo)zapomenuté události brněnské historie, podnětně upozorňuje na řadu nelichotivých souvislostí, a naopak vytahuje na světlo (jakkoli třeba jen drobné) odvážné činy jednotlivců, které relativizují černobílé vidění minulosti a odhalují záblesky hrdinství i u lidí sloužících režimu (třeba strážců ve vězení, ale třeba i vlivného nacisty Schwabeho). Jako celek na mě však Brno nacistické působí jako selhání, jakkoli třeba spíše ze stran nároků mých než nároků autorů, protože ty zůstávají v knize spíše utajeny. Možná se pletu, ale vidím v knize přinejmenším na první pohled snahu o svého druhu žurnalisticky pojatou kulturní geografii. A tu shledávám nefunkční - proč přesně, to jsem se pokusil vysvětlit v následujících u chladnoucí kávy sepsaných poznámkách, jakkoli tyto jsou vedeny z pozice laika, historii jsem nikdy nestudoval a metodologii historického výzkumu znám jen selektivně z příslušné literatury.
čtvrtek 27. června 2013
Světová válka Z: soudržné v nesoudržném a nesoudržné v soudržném
Pokud iracionálně věříte
v aktuální možnost jevů označovaných jako zázraky, pak lze snad shledat
zázrakem skutečnost, že Světová válka Z přes opakované přepisování a
zásadní přetáčení nakonec představuje víceméně soudržný svět. Způsob uspořádání
vyprávěných událostí a vůbec výběr těch, které se nakonec vypráví, totiž soudržné
nejsou a teoreticky by měla jejich organizace diváka hrozně štvát. Proč tomu
tak nakonec není, a to navzdory okázalé turistice napříč různými stylistickými
tradicemi, vyprávěcími vzorci a žánrovými modely? Film totiž ve svém celku
reprezentuje soubor fikaně zvolených rozdílných uměleckých postupů i přístupů k tématu.
A tak nakonec zase nejde o žádný zázrak, nýbrž o příklad toho, jak lze udělat
skvělý film z materiálu, který by se asi leckomu beznadějně rozpadl pod
rukama.
pátek 14. června 2013
Po zániku Země: koncept, řešení a doktrína
Málokterý tvůrce zažil
v hollywoodském filmu z hlediska estetického hodnocení tak strmý pád
jako M. Night Shyamalan. Na konci devadesátých let zazářil Šestým smyslem,
krátce poté formálně vytříbeným Vyvoleným a stále velmi dobře přijímanými Znameními.
Hodnocení Vesnice a Ženy ve vodě byla značně rozporuplná, filmu Stalo se už
se víceméně diváci i kritici svorně vysmáli a po Posledním vládci větru už byli
vlastně všichni přesvědčeni, že se Shyamalan – vždy hrdě přesvědčený o své
genialitě – definitivně zbláznil. Ironické je, že poté napsal a produkoval
nízkorozpočtový horor Ďábel, který i přes brakový rámec představuje svého druhu
návrat k žánrově-formálním hrám z počátku kariéry, a to včetně
překvapivého narativního zvratu na závěr. Co se jeho filmům ovšem nedá upřít,
je určitá vychýlenost z dobových norem – nikdy zcela neodpovídají tomu,
jak se v tom kterém období a v té které kinematografii obvykle
vyprávějí a stylisticky pojímají žánrové příběhy. A jeho nejnovější
dobrodružná science fiction Po zániku Země vlastně není výjimkou, byť to žel
opět není dobrý film.
úterý 4. června 2013
Petr Steiner (v BRNKu)
Je pro mě mimořádným potěšením,
že vás mohu osobně i jménem Brněnského naratologického kroužku na závěr
semestru pozvat na přednášku neuvěřitelně erudovaného, a zároveň okouzlujícím způsobem
a v nejlepším slova smyslu šíleného literárního vědce Petra Steinera. Petr
Steiner je jeden z největších světových odborníků na problematiku ruského
formalismu, editor a překladatel několika vlivných antologií českého
strukturalismu do angličtiny, člověk s neuvěřitelným rozhledem na poli strukturalismu
i poststrukturalismu, s nemenším rozhledem v dějinách (nejen) ruské literatury,
lingvistiky a poetiky… a v neposlední řadě muž s nezaměnitelným smyslem
pro humor. A právě on přijal naše pozvání a poctí nás ve středu 5. června v Brněnském
naratologickém kroužku svou návštěvou, při jejíž příležitosti si připravil přednášku
o Šklovského a Kulešovově filmové adaptaci povídky Jacka Londona. Dovolím si jej proto trochu představit.
![]() |
P. Steiner (uprostřed) s F. A. Podhajským (vlevo) a M. Suchomelem (vpravo) |
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)